I've noticed several instances of code spans (Created with a pair of ` backticks) being used to format words or phrases in another language. Should we consider this type of formatting proper, or do we change it to double quotation marks (or something else)?
In the early days of English Language & Usage, people there strived to enforce the well-known convention of italicizing inlined words and phrases (not necessarily in another language). Apart from its being a generally accepted practice, it is aesthetically pleasing. Examples abound:
Myself, I am partial towards the view that
[code][/code] should only be used for, well, code. Using the backticks for formatting inlined words and phrases is indicative of a programming background, e.g. StackOverflow. Also, see this question and Rahul Narain's answer on EL&U.Meta.
On a tangentially related note, I also suggest using single inverted commas for inlined translations of preceding Russian words and phrases, as in this question of mine:
I certainly find the phrase **белый большой дом* ‘white big house’ to be infelicitous under most circumstances and would prefer большой белый дом ‘big white house’.